Friday, September 29, 2006

exit slips for this week

thanks for your comments, everyone!

very constructive; the most important thing to note about them is that almost everyone is tired of theory and wants to get to lesson planning

so, after our presentations on Monday, I'm going to put you into pairs and ask you to analyze some hard copies of the IRP's I just downloaded (Communications 11/ 12; Eng Literature 11/ 12; Biology 11/ 12; Geography 8-10; Info Tech 8- 10). What specific classroom strategies would you choose from the IRP's and how would you adapt classroom activities to support our subject colleagues?

From there, let's do some lesson planning over the next couple of sessions.

If you have a specific IRP you would like to tear apart from an ESL perspective, please bring it on Monday. I have an older set (version 2) of IRP's on disc that I can bring along. The latest versions are on the web at http://www.bced.gov.bc.ca/irp/irp.htm

good weekend!
oh, I forgot to assign homework!
Doug

Monday, September 25, 2006

Madelaine's R/R

Hi everyone,
If you're interested, here are my notes from the class today.
:)


Literature as Content for ESL/EFL
Sandra Lee Mckay
For LLED 315-Madelaine Hill
READER RESPONSE

McKay states on page 319 that using literature in the ESL classroom provides three benefits:
“Literature demonstrates for learners the importance of form in achieving specific communities goals”
“Using literature as content in the L2 classrooms provides an ideal basis for integrating the four skills”.
“Literary texts are valuable in raising students’ and teachers’ cross-cultural awareness”.
WHY: In literature “what” and “how” are not distinct. In other words, “every writer has available a variety of choices for conveying a message…making them difficult to paraphrase..this provides an ideal context for demonstrating the importance of form in language learning and language use”. Use example of how when others relay a story, the people listening will each recall its points in different ways ( the cashier in the supermarket took the can of soup, and rolled it over the scanner…everyone may convey this message differently when you ask what she did with the can of soup).
McKay explains on page 320, that there are two different ways of reading texts:
Efferent (from the Latin: to carry away) Reading: where the reader focuses on the message of the text.
Aesthetic: where “the reader is primarily concerned with what happens during the reading process” .
Argument: She wonders if stylistics (analyzing a literary work) takes away from the aesthetic enjoyment of reading a book…what do you think class?
McKay feels that language analysis can be “productively used in the L2 classrooms to enhance student’s enjoyment in reading literature and to develop their awareness of language” (321).
Methodology:
“In order to promote aesthetic reading, it is important to begin by having students read and enjoy the stories” (the stories should be easy enough to read so that they can enjoy them)
Begin by asking students what they liked about the story.
Apply “practical stylistics” where students are “encouraged to express individual interpretations, and refer these interpretations back to the text” (322).
Characterization:
Describing characters in the story using adjectives,
Drawing pictures of how they envision the characters (if no pictures are supplied by text)
Describing each character in a short paragraph
Comparing each character with someone they know
Completing a chart about each character (web chart) which can lead into an examination of the text.
5. Point of View: McKay explains on pages 323-326 that there are three types of viewpoints, recognized by Fowler as:
Spatio-temporal: sense of time as expressed by the author using flashbacks or the interweaving of stories (“the temporal dimension”) and “the manner in which the author depicts items such as objects, buildings and landscapes”.
You can explore with your students how verb tense effects a story, for example, by examining two different passages that use different verb tenses, and asking the students “which of the two accounts they were actually witnessing” (325).
Ideological: “set of values, or belief system communicated by the language of the text”.
This means to explore the text as a “critical reader” (p.325). This can be done using three main questions: 1. WHY is the topic being written about 2. HOW is the topic being written about 3. WHAT other ways could the topic have been written about.
WHAT VALUES IS THE AUTHOR EXPRESSING THROUGH HIS/HER WRITING?
Psychological: “who is presented as the observer of the events of a narrative, the author or a participating character?”
How does voice (such as first person point of view) affect the way that the characters are developed? By looking at two different view points in two different stories, you can compare and contrast as a class. Start the lesson by writing out what first person point of view is, and words that are used to describe that viewpoint.


6. Using Literary Texts to Integrate the Four Skills:
Reading: reading literature teaches students to closely examine a text, and encourage reading skills in English through enjoyment.
Listening: reading aloud helps foster “global listening skills” (326) exposing them to a variety of dialects and voice qualities (the teacher can read aloud, or you can use tapes/cd’s etc).
Speaking: students speak about the text, and practice reading aloud.
Cultural Awareness.

SOME BOOKS and SOME IDEAS (go through the books from LERC) then hand them out.
SOME THOUGHTS FOR DISCUSSION:
Can anyone think of any disadvantages to using literature in the ESL classroom?
How might those problems be rectified?
How might this benefit other classes (besides English) in school that the students have?

Sunday, September 24, 2006

Ellis and Grammar Teaching

Hello!

I agreed with what Ellis had to say about grammar teaching being most effective when paired with task-based instruction. I think when grammar is taught before students practice using the language, it makes them more aware of what they're saying and what they're trying to imply. An example I guess would be, I want to go home versus I would go home. The first one could mean that the student is homesick and wants to go home, but can't because there are greater powers preventing the student from going, and then the second one could mean that the student is homesick, but will not because he or she wishes to do something before going. Of course there are a lot of other meanings that could be taken from these two sentences, but I see the first one as more negative than the second one.

Of course, if grammar is taught, the question is, what should be taught first? I like the idea that there's a general order for learning grammar for language learners. It makes lesson planning a little bit easier. Sure things will probably have to be changed, but at least teachers will have an idea of where to start or continue onto after a deviation. . . Some things are easier to explain and teach than others. Prepositions I think are tricky. I've heard some teachers tell their students to just memorize where to use them. So tell students to read a lot and pay attention to prepositions as they read?

Saturday, September 23, 2006

new posting on website: Knowledge Framework

Hi Everyone!
If you are keen, I just posted the notes on my website that I intend to assign for homework Monday: Content-Based Instruction and the Knowledge Framework; of course, we will deal with Trends in ESL Methods first thing Monday (before Madelaine; Brenda and David),
Best,
Doug

Friday, September 22, 2006

ideal language learners

Hi everybody,

David's suggestion that economic privilege (and its correlates, formal education and social prestige) are actually less helpful in learning a language than the practical necessity of actually USING the language was really interesting--and I agree completely. What Krashen refers to disapprovingly as "language appreciation" is really only the domain of the privileged. Maybe that's why it's more prestigious to study a foreign language in an academic, grammar-based way than it is to learn it the way it's really spoken on the shop floor, or whatever... the irony being, of course, that you probably learn the language much better the second way (actually, maybe it's precisely the fact that people who study languages in academic context don't really HAVE to worry about outcomes that gives the endeavor its cultural capital. Hence the demand for grammar instruction from many students--it's more prestigious? And the lower prestige of ESL teaching as opposed to other modern language teaching in the North American context?) Ultimately, maybe teaching methodology matters less for language learning outcomes than the linguistic demands posed by students' lives outside of school... over which we have no control. Okay, that makes our job seem kind of useless, and I don't think it is. If our students are intensively exposed to English in their lives outside of school, they'll probably pick it up eventually, but we can answer questions and make the process less stressful by providing them with resources and encouragement. Also, we help them with their immediate needs in the rest of their secondary coursework (in a almost ESP way).

When I read about Krashen's claim that grammar instruction can be useful if it is conducted in the L2, but only as a device for disabling the filter (same as any content-based approach), it made me think back to my own experiences in French Immersion (a content-based language learning program). Our filters were disabled, all right: nobody cared at all about impressing anybody else, and we adopted a bizarre pseudo-pidgin French which worked for communicating amongst ourselves but probably would have been unintelligible to a lot of French speakers unless they also spoke English (we were fully aware that that's what we were doing... we just didn't care). Our low anxiety level did help us communicate spontaneously within the classroom, but for a lot of us, our filter went right back up as soon as we ventured into the outside world and tried to talk to francophones. So, I think it's important not to assume that the psychology of the classroom community carries over once you leave that setting.

Krashen seems to treat content-based instruction as valuable only insofar as it psychs people out and makes them forget their language learning hang-ups. So maybe it's a valuable approach for learning a language... but what about learning the content? What research or theories are out there about that? In the secondary school context, it's important to know how much subject area content ESL students are able to pick up, not just whether the experience of doing coursework in English helps them with language learning.

Thursday, September 21, 2006

ESP-not extrasensory perception

Good-night all,

I am covered in gooey cookie, but my baby is finally asleep! now only 30 pages of reading to do! (yikes). Anyway, after reading about ESP- English for specific purposes, I recalled my first job (pre-JET) in Japan, working as a traveling teacher at a private language school, catering to Japanese businesses. I guess you could call me an EBP teacher. I went to one particular company called Tokyo Nickel twice a week for 2 hours each session to teach Business English.

Most of the workers were forced to come to my class after a 12 hour day at work. It was bogus watching them nodding off in their chairs...some would even stumble into the next room where they had company beds all in a row for them to sleep in when they got tired (like firemen have here). Some were better English speakers than others and they were very kind and apologetic for their lack of interest in my lessons!
I think ESP can be useful if the curriculum is well designed and follows through with Needs Assessment as outlined on page 49. Unfortunately, most private English companies are just trying to make a quick buck, and "pretend" to create significant curriculi, which they can "sell" to the desperate customer. These companies hire students fresh out of university from overseas, and have them start work the day after they arrive with no training. In order for ESP to be effective, companies really need to have a vested interest in improving their workers' skills. I think if the EBP teacher has a strong knowledge of the company structure and processes they can better provide the workers with authentic discourse. In this case, I think that an EBP or ESP specialist should be native to the country in which they are teaching.
thanks,
Madelaine

Tuesday, September 19, 2006

Colorless green ideas sleep furiously...

I just finished reading the lecture notes on Doug's webpage and once again Chomsky's ideas are excitedly running through my head.

As much as I love Chomsky and appreciated sentences like "Colorless green ideas sleep furiously," I can't help but hope for some linguist to make a bridge between the innate and the socialist camps. It seems so clear to me that we cannot possibly learn language without some sort of existing “wiring” – and that natural ability to acquire language cannot be attained without the facilitation of a social environment. But then I guess I am a product of my environment, since the UBC English department is in favour of Chomsky and the LLED group in favour of Skinner.

In regards to the brain lecture, I find it a bit surprising at the last implication: “this implies that physical correction of speech production has little effect.”

I have sat through many classes learning about what parts of the mouth make what sound, I memorized the IPA and all that stuff in my TESL classes and in my English classes. But I never understood how that would help me teaching. I started to get it when I was doing individual tutoring. I could actually tell my students to move their tongue around, and it seemed to be one of the better ways to improve the children’s pronunciation. I think it definitely helped them to hear me say words as well, but they also understood it from a physical perspective. Although I would never sit down and teach them about the alveolar (etc) I have found use for physical correction.

I’m sure we’ll talk about it more tomorrow!

Thanks, Marin.

Monday, September 18, 2006

Nice presentation Alana!

Alana - great presentation today! I think that the topic of appreciating mistakes is something that many ESL students, especially at the beginning level, would benefit from. It's unfortunate that we ran out of time in class to do your activity - was it from the handout you gave us?

A couple of comments on the Crookes and Chaudron article - I also thought that it was difficult to get through but found it useful in re-inforcing the different phases of a lesson. Their section on textbooks reminded me of the communicative text that was used by one of my classmates last year during her TESL practicum. She wasn't sure whether it was the school or the teacher who enforced the strict use of the text (virtually all of the activities done in class were from the text). She found this unfortunate because after observing for only a short time, she quickly found that students were finding each class repetitive and predictable because most lessons repeated the usual dialogue practice, listening to tapes and answering questions. It will be interesting to see what ESL texts are used in secondary schools.

I'd also like to applaud Keith as everyone else has, because his presentation on effective technology was so helpful. It was especially encouraging to me because I am one who still prefers the good old chalkboard (you wouldn't believe how much trouble I've had with technology during presentations in the past: broken cassette players, missing audio clips, burned out projector bulbs...) But I do love technology and will continue to explore more ways I can incorporate it. It can be a wonderful aid for ESL students - last year I had the opportunity to watch ESL students present reading responses using powerpoint in the background. These particular students knew that powerpoint would be beneficial to them during presentations, because when they encountered pronunciation difficulties, the audience would still know what they were talking about just by looking at the screen. Everything was organized and really easy to follow with effective visuals as well.

That's it for now - have a good night!

Jillian

Sunday, September 17, 2006

Response to Text and Keith's show on Friday.

I found the Crookes and Chaudron article broken up and hard to read. I kept reading the phases over and over again, trying to figure out if they were supposed to be linear, or if they were just suggesting different ideas for different types of learning. After reading the blog, I’ve determined that most people have concluded that they are linear (the text may have said that and I just missed it completely). As other people have commented, I too have a problem with this linear formation. Each phase presents valuable ideas, but none of them provide useful examples (but I guess that’s our job!). Wouldn’t it be handy if they just threw in a bunch of lesson plans? I will probably come back to this article at some point while I am developing lesson plans, but just for basic ideas.

The article also touches on the difference between ESL and EFL teaching styles. We’ve also mentioned that there are different needs for teaching in Vancouver opposed to Japan. I am curious to learn more about this, and how to adapt when teaching EFL as my experience is fairly limited.

I really enjoyed Keith’s demonstration of useful technology on Friday. I am excited to learn more about using technology to my advantage. I thought it was particularly interesting because a lot of the things he showed us we can have as teachers without the students necessarily needing to buy things as well. Except now I want to go buy a bunch of stuff and I am broke!

Brenda!

Hey Brenda and Doug,

We both must have chosen the same chapter! I also picked the one starting on page 117. Brenda, we can figure something out in class tomorrow.

Marin.

research and teaching

Hello everyone,

I understand that research is important, and that it's good for teachers to try to keep up to date with the latest research, but sometimes when I'm doing the reading for some classes I feel like teachers are being belittled (just a little bit), though it could just be me being hyper-sensitive. Couldn't teachers figure out some of these research findings themselves based on simple classroom observations, and no classroom will ever be the same. The text also mentions how publishers will publish texts thatl reflect what is currently popular and sellable, so couldn't research be manipulated so that it reflects what is popular and profitable?

I'm not saying that teachers shouldn't pay attention any of the latest findings researchers has to offer, but maybe teachers should get a little bit more credit?

Experiential Learning and Task Design

I have posted yet another set of notes (article reprint, really) on my website that might help put the Crookes and Chaudron chapter in perspective.
http://members.shaw.ca/douglasfleming/experientialtaskdesign.htm

principles of curriculum and instruction: ralph tyler

Tomorrow, in our discussion of Crookes and Chaudron, I shall refer to some basic principles of curriculum and instruction in general education theory that were originally systemitized by Ralph Tyler in 1949.

These principles have been very influential, although Tyler's work is rarely explicitly cited in teacher education texts these days (why, I wonder: could it be objections to his attempt to apply systems theory to a humanity?). Much of his work is implicit in what you are being exposed to in this program, however (note, for example, the title of this course).

Anyway, for a little bit of background, check out this website:

http://fcis.oise.utoronto.ca/~daniel_sch/assignment1/1949tyler.html

Course Plan (Week 3: September 18- 22)

Now that I have a pretty good idea of what your needs and desires are, I can post my course plans, week by week. The following is for the coming week.

Monday
Discussion: Crookes and Chauron. Guidelines for classroom instruction (p.13)
lecture: A Review of Trends in Linguistic Theory
Alana (mat): Language hungry: An introduction to language learning fun and self-esteem
homework to be assigned: The Brain and Psycholinguistic Speech Production Models (posted lecture notes)

Wednesday
Discussion: The Brain and Psycholinguistic Speech Production Models
Lecture: First Language Acquisition
Lea (mat): Oxford picture dictionary
homework to be assigned: Johns and Price. English for Specific Purposes (p. 43)

Friday
Discussion: Johns and Price. English for Specific Purposes (p. 43)
lecture: Second Language Acquisition
individual work on assignments
homework to be assigned: Historic and Current Trends in ESL Teaching Methodology (posted lecture notes)

lecture notes posted

Hi Everyone!
Hope you are making good use of this rainy day!

I've posted the following sets of lecture notes on my webpage:
http://members.shaw.ca/douglasfleming

I hope that I can actually deliver these lectures; however, given their theoretical nature, they might fall by the wayside. Our time together should be as practical as possible. Mind you, theory is also important, as I'm sure you appreciate.

Tomorrow I'll make an attempt at the first lecture and see how far we get. In the meantime, have a look at the lecture notes and see what is the most useful (and not repetitive).

A Review of Trends in Linguistic Theory
http://www.members.shaw.ca/douglasfleming/trends.htm

The Brain and Psycholinguistic Speech Production Models
http://www.members.shaw.ca/douglasfleming/speech.htm

First Language Acquisition
http://www.members.shaw.ca/douglasfleming/first.htm

Second Language Acquisition
http://www.members.shaw.ca/douglasfleming/second.htm

Historic and Current Trends in ESL Teaching Methodology
http://www.members.shaw.ca/douglasfleming/methods.htm

assignment schedule final draft: please tell me if any corrections are necessary

Assignment Schedule

(R/R: reading response) (mat: materials/ demo-lesson) (issue: issues in ESL)

Sept 18
Alana (mat): Language hungry: An introduction to language learning fun and self-esteem

Sept 20
Lea (mat): Oxford picture dictionary

Sept 22
vacant

Sept 25
David and Brenda (issue): How do we correct student mistakes?
Madelaine (R/R): McKay. Literature as content (p.319).

Sept 27
Sophia (R/R): Nunan: Syllabus design (p.43).

Sept 29
David (R/R): Larsen-Freeman. Teaching grammar (p. 249).

Oct 2
Nicoleetta (R/R): Medgyes. When a teacher is a non-native speaker (p. 429)

Oct 4
Sheena (R/R): DeCarrico. Vocabulary learning and teaching (p.285).
Brenda (R/R):

Oct 6
Jillian (R/R): Hinkel: Building awareness and practical skills to facilitate cross-cultural communication (p.443).

Oct 9: no class (Thanksgiving)

Oct 11
Lea (R/R): Oxford. Language learning styles and strategies (p.359).
Sheena and Alana (issue): Outreaching to parents when teachers and parents don't have a lingua franca

Oct 13
Marin: (R/R)

Oct 16- 27
no class: short practicum

Oct 30
Jillian and Marin (issue): Examining the pros and cons of English Only

Nov 1
Nicoletta (mat): TBA

Nov 3
Nicoletta and Madelaine (issue): Culture shock

Nov 6
Brenda (mat): TBA
Lea and Sophia (issue): Cultural expectations

Nov 8
Sheena (mat): TBA

Nov 10
vacant

Nov 13 no class (Remembrance Day)

Nov 15
Alana (R/R): Murphy. Reflective teaching in ESL (p.499).
Jillian (mat): TBA

Nov 17
David (mat): TBA
Sophie (mat): comic strips

Nov 20
Madelaine (R/R): TBA

Nov 22
Marin (mat): TBA

Nov 24

Nov 27
Madelaine (mat): TBA

Nov 29
vacant

Dec 1
vacant

Saturday, September 16, 2006

more about week 2

I found our in-class discussion about arguments regarding the inherent superiority of the English language both infuriating and very funny. When extolling the virtues of English, people really end up personifying the language: English comes out looking like an extremely precise and literate (huge lexicon), task-oriented and to-the point (linear structure of sentences and texts) guy (phallic and decisive, not frilly). Of course, as Doug pointed out, many of these claims could be viewed as contradictory (for example, doesn't the huge number of synonymous words in English seem at odds with the view that English is clear, efficient and matter-of-fact?). I'm not sure whether I would try to discuss these issues explicitly with my students; as Doug suggested, didacticism isn't always the most effective way to raise social justice issues in the classroom. However, I do think it might be an interesting exercise for students to imagine and describe languages as characters. Students could describe the personality quirks of English, as well as other languages they speak, either orally or in writing (or perhaps pictorially for students at a more beginner level in English). Then, we might be able to initiate a discussion about the ways others have personified English; I think it would become clear that ways of understanding particular languages depend very much on the perspective and background of the person doing the imagining. This exercise would link up well with material on the secondary English Language Arts curriculum: in poetry units, most teachers introduce the concept of personification. Also, it might offer the teacher some insight as to what aspects of English students find strange, bothersome, exciting or difficult and provide a focus for further curriculum planning. Finally, it would prioritize students' own language learning experiences and understandings and give them an opportunity to share their thoughts and feelings about the process.

When I read the Crookes and Chaudron article, I was a little frustrated at first with the taxonomizing approach to teaching methods. The long list of task types with their technical names was hard to read and remember, and the categorization seemed arbitrary. In my own classroom, I hope I would take a more integrated approach. However, after further reflection, I thought that the classification of tasks Crookes and Chaudron provide might make an excellent brainstorming device for lesson planning. If I were ever stumped as to how to present a certain topic, I could read through the various task types and try to imagine how each one could be used to generate an activity. Then, I could choose the ones that seemed the most effective and try to sequence them or combine them logically (I do recognize the value of presenting material in manageable and meaningful stages!).

My major problem with Crookes and Chaudron was that, although they seem to approve of student-centred learning approaches, they justify these approaches using research on learning outcomes that doesn't seem to take students' perspectives into account. In fact, it isn't entirely clear what criteria of successful learning outcomes are being used in the research they cite. While they briefly mention reflective teaching practice at the beginning of their article, they don't suggest that teachers should elicit students' input as to what approaches work best for them. I think this could be very important when it comes to feedback and correction, which can sometimes be quite emotional experiences.

Friday, September 15, 2006

exit slips

thanks everyone for your exit slips today; I shall sleep easy tonight!

a few concrete suggestions that were made that you might think about:
- break half of Fridays for independent study (wherever we like)
- desire to finish the course with a stack of lesson plans and materials (I expect that we will share the materials that we cover in presentations; do you also want to share your final lesson plans?)
- desire for more concrete criteria for assignments
- desire to get to the structure of lessons asap

Best,
Doug

archie comics: study by Norton

Sophia asked me for some information about the use of comics; I've copied the abstract for Dr. Norton's study on Archie Books below that I hope is useful,

Doug

UBC professor Bonny Norton has recently completed a study on pre-adolescents and how Archie comic books determine their identities. The classic comic series about smart blonde Betty and voluptuous, vixen Veronica and their constant struggle to win Archie’s heart is, Norton says, an example of the mixed messages young girls are faced with each day. But one thing Norton noticed in her research was that young girls don’t just absorb what they read. They are constantly debating, critiquing, talking and sharing.

"They engage with the comics, they challenge them," Norton explains, adding they are able to dissect these images but they still enjoy buying clothes and make-up. She was also impressed by the level of "healthy skepticism" that the girls had towards the comic books. There were some who felt Betty should act weak to gain Archie’s affections, but the majority of girls surveyed would rather be like Betty but with Veronica’s independence.

Do girls lose this perceptiveness once they reach adulthood? Wolf concluded, in The Beauty Myth, that "women are deeply affected by what their magazines tell them (or what they believe they tell them) because they are all most women have as a window on their own mass sensibility."


"I think we have to give women more credit for being able to be more critical of theses magazines and take [from them] what they want,"

But Norton disagrees. "I think we have to give women more credit for being able to be more critical of theses magazines and take [from them] what they want," she says.

Abstract

Archie comic readers and critical literacy Archie comics, which have been published for over fifty years, remain highly popular among pre-teen children in North America and beyond. Every month, sales of Archie comics exceed one million, and the Archie comic website attracts 13 - 14 million hits. This presentation reports on a study that seeks to better understand the ubiquitous Archie reader, and to determine if insights from Archie readers have educational significance. The theoretical framework of the study is informed by research in critical literacy, which includes insights from research on gender and popular culture. The study was conducted in an elementary school in Vancouver in 1998/1999 with 34 readers of Archie comics, 19 girls and 15 boys. Central questions were drawn from two pilot studies conducted with student teachers and Archie readers in 1997, in which the student teachers dismissed Archie comics as a waste of time, while the children embraced the comics with enthusiasm. A key aspect of the study involved analysis of a story in which Betty, in asserting her independence, loses Archie to her friend and rival, Veronica. The study suggests that the pleasure children derive from popular culture, in general, and Archie comics, in particular, is associated with a sense of ownership over text. It is this sense of ownership that gives children the confidence to engage with popular cultural forms energetically and critically. However, although the study provides much evidence to suggest that the "literate underlife" (Finders, 1997) of the children in the study was vibrant and social, such literacy practices received little recognition or validation by teachers or parents. The study found that the reading of chapter books, for example, was considered a much more productive activity than the reading of comic books. In the presentation I make the case that a child's engagement with what one student called "proper" books is mediated by unequal relations of power between teachers, the guardians of standards and grades, and less powerful students. In such a context, children have little ownership over text, and hence little pleasure in school-authorized literacy practices. As many of the students indicated, a school-authorized text is not supposed to be fun. The study found, in particular, that when children engage in critique of chapter books, their primary concern is to determine what kind of analysis teachers would consider appropriate, and what criticism would guarantee high grades and public praise. In discussions about popular culture, however, the sense of ownership provides for a different set of possibilities. For Archie comic readers, their goal in debating the merits of characters, events, and stories is not to second-guess other interpretations and critiques, but to draw on their own knowledge and experience to reflect, engage, and defend. The study suggests that educators need to better understand rather than dismiss those practices that students find engaging and meaningful, whether in or outside classrooms. Further, the study suggests that we need to better understand why educators are frequently dismissive of popular culture, in general, and Archie comics, more specifically. Why did the student teachers, for example, who themselves loved to read Archie comics as children, dismiss them as "garbage" once they reached adulthood? A number of explanations can be offered. Reading assessments, for one, encourage the use of particular kinds of texts, and teaching performance is frequently assessed with reference to student performance on these tests. Educational publishers, for another, may reap greater rewards when chapter books are ordered by the dozen, particularly when accompanied by teacher guides and homework sets. It may also be the case, however, that as we grow from childhood to adulthood, we lose touch with the central interests of young children, particularly of the popular cultural kind, and our ignorance turns to fear. In order to re-establish control, we retreat to the rituals and practices that are familiar in schooling, sometimes sacrificing a focus on learning and meaning making. I conclude the presentation with the following observations: Luke & Elkins (1998) have raised the question of what it will mean to be a reader and writer in the 21st century. They suggest that what is central is not a "tool kit" of methods, but an enhanced vision of the future of literacy. The written word, while still important, is only one of the many semiotic modes that children encounter in the different domains of their lives. As the New London Group (1996) has noted, the challenge for teachers is to reconceptualize classrooms as semiotic spaces in which children have the opportunity to construct meaning with a wide variety of multimodal texts, including visual, written, spoken, auditory, and performative texts. Further, Luke & Elkins (1998) are also suggesting, I believe, that we need to rethink what it means to be a student, a teacher, or a democratic citizen in the new millennium. The profound insights of feminist poststructuralism, as espoused by writers such as Weedon (1997), offer to both students and teachers different conceptions of identity from those that emerged in my study of Archie comic readers. As Norton (2000, 2001) suggests, the poststructuralist view that identity is multiple, a site of struggle, and subject to change may be highly productive for rethinking relationships between teachers, students, and wider sociocultural practices. With reference to Archie readers, for example, instead of thinking of Archie readers as "good readers" or "bad readers", teachers might explore the conditions under which students read Archie comics, what investments students have in the Archie world, and what identities are available to diverse readers of Archie stories. Within this framework, students would have the opportunity to explore apparently contradictory responses to Archie stories: why they admire the Archie world, but would not want to live in it; why they find Veronica both appealing and disturbing; why they want Betty to be assertive and to attract Archie at the same time. In sum, such theory might provide for the possibility that Archie comics can be enjoyed in the privacy of a bedroom, while simultaneously serving to help reclaim schools as sites of learning rather than sites of ritual. References Finders, M. (1997). Just girls: Hidden literacies and life in junior high. New York: Teachers College Press. Luke, A. & Elkins, J. (1998). Reinventing literacy in "New Times". Journal of Adolescent and Adult Literacy. 42(1), 4-8. New London Group (1996). A pedagogy of social multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60 - 92. Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity and educational change. London: Longman/Pearson Education. Norton, B. (2001). When is a teen magazine not a teen magazine? Journal of Adolescent and Adult Literacy, 45(4), 296-299. Weedon, C. (1997). Feminist practice and poststructuralist theory. 2nd Edition. Oxford: Blackwell.

Dutch immigration video clip

Hello everyone,

This is something I was telling Doug about that my husband and I found very interesting...this is a Dutch immigration preparation video.

http://www.ifilm.com/ifilmdetail/2710876

enjoy!
madelaine

Thursday, September 14, 2006

Hi everyone,
I hope you're all doing well. Like Nicoletta, I'm also glad to have found out about The Westcoast Reader as it is a valuable tool in the adult/secondary ESL classroom. I find it practical, fun, useful and informative for students.

I just read the article "High ESL counts hurts" and it really seems like I've read this article before (even though I haven't). And now I remember reading a similar article last year in another LLED course. It's a shame that ESL learner statistics are still not improving. In that particular course, I met a full-time elementary school teacher who was taking evening classes in order to get her TESL. She said that with the rising numbers of ESL students especially in Richmond, she felt that it was her obligation to get at least TESL certified. I agree with Marin's view that those without training need to get training in order to best accommodate their ESL students and that it may have nothing to do with 60% of the class having English as their second language. But it is also important to take into consideration that even if the teacher is trained to teach ESL, doesn't mean that a classroom of various learners (including 60% ESL) will suddenly be easier to teach. Accommodating different learners at a variety of levels can be exhausting. This article raises the long debated issue of whether ESL students benefit more from being in the mainstream classroom or being in ESL classes. Being in the regular classroom is essential in order to learn about new culture and especially having the chance to listen and speak to their peers constantly in English. However, this can also be too intimidating/too challenging and might be a factor that causes poor levels of achievement, especially if some teachers don't have the resources/training needed to attend to their ESL students.

Wednesday, September 13, 2006

Blogsmog

Hello all,

I just want to say that I agree that the ice-breaker activities worked well because I feel a nice rapport in LLED 315, that I don't necessarily feel in other classes (of course our small class size helps, which according to Time magazine, makes smaller colleges better in terms of quality of education than Ivy leagues)...will UBC conform to an American standard of what universities should be about? recently the sports sector of UBC applied to compete against US teams, and be considered in their college leagues as one of them...I know its sports so it doesn't count (haha) but what are the implications of this? will other things be soon to follow in Americanizing our school? I know that UBC is trying to internationalize itself, but what does this mean? does it mean to rank itself as a first world powerhouse amongst other capitalist institutions? Is it fair that an international dental student has to pay 50,000 bucks just in tuition each year to become a dentist? (of course international fees are way hiked up in other departments too, but I found that one to be particularly shocking).

So is UBC internationalizing so that it can make big bucks off of foreigners vying to get a piece of American pie and eat a bite of the dream? I know that Martha Piper sold a lot of UBC land to developers to build condos...before she retired she talked about all of the revenue she created at UBC...land that makes this university beautfiul and unique...if you want to see it check out the UBC farmers market at the agricultural farm on campus saturday am starting at 9. Here you feel like you are in the country and can buy fresh organic produce until the end of september. THe land won't be there long so take advantage....pave paradise put up a parking lot oooh lalalalala!

from ranter Madelaine

When Good Technology Meets Bad Education (Chronicle of Higher Education)

Tuesday, September 12, 2006

A bit of a tangent...

Hello all!

These are just some thoughts I’ve had recently… a bit of a tangent from the text and what we’ve been talking about in class, but relevant to things we’ve been learning this past week in all of our classes. My next post will be more on topic, I promise!

Thanks for posting that article Doug. Is it possible that teachers just don’t know how to appropriately teach ESL students? As the article states, UBC teachers do not have to take an ESL class (unless of course you’re like us and take a keen interest in the subject). Maybe it has nothing to do with classes being over 60%, but teachers being stressed out with a huge number of ESL students and not knowing how to help them learn.

My thought process is this: I would guess if you had a math teacher with 60% of their class really struggling with math, a deficit would be felt by everyone. The teacher wouldn’t be able to go very fast, making the entire class fall behind and therefore not learn as much. On top of that, that math teacher isn’t trained on how to deal with students who don’t meet the ‘norm’. If only 30% of your class struggled, you could help them more easily one on one or recommend outside help.

Maybe they shouldn’t be worrying about the “threshold” of ESL students, rather worry about training the teachers more efficiently to deal with the variety of problems and inform them of different ESL teaching trends.

I haven’t read anything other than that newspaper article in regards to this topic, so I could be way off. That’s just my thoughts…

On another note, I have been thinking a lot about the ever-changing ESL teaching trends. Across courses, teaching is obviously evolving to include large amounts of technology. I have even used internet sources to help my day campers with phonology. Technology, in regards to computers, seems to be taking a great focus on how we are being trained as teachers… which makes me somewhat reserved in regards to posting on blogs and wikis.

We’ve only been in teacher’s college for a week and I’m already beginning to wonder about the future of teaching. As I sit here on my own personal laptop, I wonder if computers are just another way to differentiate classes. Are my neighbours who have recently immigrated from the Philippines, who do not have enough money to buy a computer for their five ESL children, being set up to stay in the working class? Maybe there are resources in East Vancouver schools that I am not aware of for their children, but I hope that the focus on internet and computer technology does not affect the future of my neighbours’ lives.

Obviously I can’t deny the technological evolution. I just hope that I can find an appropriate style to teach my ESL students. A style that does not cause them more stress than adapting to a new culture, a new language, new friends and an entirely new way of life. A style not based on an assumption that everyone has a computer.

Marin~

news article about second language research

you might want to check out an article in the Sun about some recently conducted research in the Lower Mainland:

http://www.canada.com/vancouversun/news/story.html?id=f0521a0b-61c1-463c-b1e5-f99198f7af98

Saturday, September 09, 2006

Choice and Communicative Language Teaching

Hi everybody,

Well, I'm a first-timer too, as you'll soon be able to tell! I wrote this big long academic-sounding reflection on CLT, which I will paste below... but judging from the other posts, I think something a little less formal may have been more appropriate. Next time!

I'm really excited to be working with all of you, by the way (and to have learned so much about you already, thanks to Douglas' icebreaker)!

Would anybody be interested in presenting on the topic of outreaching to/communicating with the parents and guardians of ESL students? If so, maybe we can pair up!

See y'all on Monday,

Alana
_ _ _ _ _

Before reading Savignon's article, I had never encountered the term CLT (Communicative Language Teaching). Nonetheless, my experiences as a language student, teacher and tutor had left me with a semi-conscious sense that there existed two opposing approaches to language learning. One of these approaches—much like CLT—prioritized real-life communication relevant to the learner's needs and interests; the other focused on error correction and the study of prescriptive grammatical rules. I had intuitively aligned the latter approach with a more authoritarian teaching style, and by extension, with a politically conservative ideology that viewed language students (particularly English learners) as linguistically deficient and in need of reformation by an expert/teacher/colonizer figure. In my binaristic schema of language teaching methods, it followed that the other approach—the one that prioritized communication—was less tied up in the global politics of English language dominance.
It had never occurred to me to question what socio-political factors had caused the communicative approach to gain wider acceptance in recent decades. When I read Savignon's piece, I was fascinated (and disconcerted) to learn that the Japanese government had officially adopted a communicative approach to English instruction in order to "prepare students to cope with the rapidly occurring changes toward a more global society" (Savignon 14)—that is, a society in which using English had become an economic necessity. While CLT emphasizes the "range of options" (19) open to students and teachers, learning to use English (as opposed to studying it in a theoretical, book-oriented way, as an interesting complement to a broad education) is now anything but optional for many people worldwide.
Until recently, I was the coordinator of a free ESL tutoring program for live-in caregivers (people who enter Canada under a special section of the Immigration Act that allows them to apply for landed status after living in their employer's home for two years caring for children, elderly people or adults with disabilities). This tutoring program is offered in partnership with Frontier College, a literacy organization whose mission somewhat resembles CLT: tutors support learning on learners' own terms and in order to meet learners' own goals. Since the caregivers set the agenda for tutoring and choose what areas of English to focus on, I initially felt confident that the program could be an empowering experience for everybody involved. However, as I got more involved in the program, I started noticing that many caregivers' learning needs and goals were largely determined by the unfair demands Canadian society placed on them. For example, many caregivers sought tutors because they needed to prepare for standardized tests in order to enter Canadian college programs, yet many had graduate degrees or other advanced credentials in their countries of origin. Though tutoring was certainly relevant to caregivers' lives and reflected some of their choices, learning English was not really a choice in the first place.
Sometimes, though, caregivers chose to work on personal and artistic self-expression: one woman worked with her tutor to translate her poetry from Slovak into English. Here was a case where using English seemed self-motivated and quite separate from political and economic pressures. To me, one of the most exciting parts of CLT is the component that Savignon calls "My Language is Me: Personal English Language Use." Using a new language for pleasure and creative satisfaction guarantees that CLT's focus on language use cannot be reduced to language utility (in the economic and political sense: the fact that economically and politically advantaged English speakers find it convenient when people around the world can speak their language and thus better cater to their needs).
Hello everyone,

I have to agree with earlier comments about the icebreakers done in class so far; they've been great raising the comfort level of the class. Doing two icebreakers was a good idea I thought because it gave everyone the opportunity to refresh their memories and not only put a name to a face, but some personal bit of information to a person. Review, review, review. Always helpful whenever a new concept is introduced in class, so applying it to introductions was good.

When we were going through the guidebook on Friday, I was reminded of an incident that happened with a Grade 10 ESL student I once tutored. Each tutoring session was an hour and a half, and that day the student brought his Social Studies 10 textbook and told me that he had to read 50 pages and answer a few questions. At that time it would have taken him anywhere from 5 to 10 minutes to read a page. I went through the questions with him to make sure that he understood what was being asked and then skimmed the reading and underlined what I thought were the key points for him to look at later. I don't remember what I had him do while I was highlighting his book.

So many factors go into teaching ESL, when a student comes over, how old he or she is, parental pressures (my child has to go to university right after high school! No Langara or Douglas or (insert college) transfer program. So only 'A's allowed). Teachers, tutors and students are only human though.

So that's my two cents worth.

Cheers,

Sheena

Blogfog

(P.S. I had trouble with this and posted it as a comment under Douglas Flemming's welcome blog (duh, mummy brain) so here it is as a real blog.

Hi there,My name is Madelaine and I am in the LLED 315 course...my baby is napping so I am taking this opportunity to Blog. I hope this is the correct place? Well, Nicoletta and I are considering doing a group presentation on culture shock in the ESL classroom...any ideas? I know personally that culture shock really does exist. I had read about it prior to going to Japan, and thought: "this won't happen to me", but sure enough it did happen...its severity differs from case to case, but in my case, I went through the honeymoon, and then hating it phases as categorized in the provincial outline that we looked at today. But it can be very difficult for some people, bringing on intense feelings of isolation and disorientation, and is something that I feel, all ESL instructors should be aware of.Thanks and have a great weekend everyone! :)
6:01 PM

Thursday, September 07, 2006

Welcome to the course blog for LLED 315A-301 at the University of British Columbia !

For a course outline go to http://members.shaw.ca/douglasfleming

outside enquires can be directed to douglasfleming@shaw.ca